《與正文無關,無需閱讀》《與正文無關,無需閱讀》cbr-奧爾菲斯站在門口。
午後的陽光透過樹葉的縫隙,灑在他的身上,形成斑駁的光影。
他的手臂輕鬆地挎著一件深藍色的外套,那是一件質地柔軟、剪裁合L的衣物,顯得既隨意又不失風度。
他的另一隻手提著一個棕褐色的皮包,那皮包略顯陳舊,邊角有著使用的痕跡,但依舊結實耐用。
弗雷德裡克說,這裡面的東西要到了地方才能看。
弗雷德裡克站在他的對面,眼神中帶著一絲期待和不確定。
他的聲音柔和而低沉,透出一種難以言說的關切:“先生,您還會再來法國嗎?”他的話語中隱藏著更深層的詢問,但他沒有勇氣直接表達出來。
他其實想問,他還會來找他嗎?
奧爾菲斯微微偏頭,他的笑容溫暖而和煦,像是春日的陽光:“處理完家裡的事情,我一定會回來多待幾天。”他的話語中透露出對未來的承諾和對弗雷德裡克的尊重,“到時侯就麻煩先生‘收留’一下我了。”
弗雷德裡克的臉上露出了難以掩飾的喜悅,但他很快控製住了自已的情緒:“先生可真幽默。你我之間就不用如此客氣了。”
他的語氣中流露出一種親近和熟悉。
“有機會還要歡迎先生去英國看看。”奧爾菲斯笑著邀請,他的笑容中帶著狡黠和期待。
“沒問題。”弗雷德裡克頷首,簡潔地回答。
奧爾菲斯戴上帽子,帽簷微微下壓,這是一個簡單而又充記敬意的動作。
弗雷德裡克知道這是英國的傳統禮節,代表著告别時的尊重和禮貌。
弗雷德裡克微微沉吟,他的眼神中閃爍著複雜的情感。
奧爾菲斯看出了他的猶豫和掙紮,輕笑一聲,打破了沉默:“先生是在糾結我是否接受貴國的禮儀麼?”
弗雷德裡克點了點頭,他的動作雖小,卻透露出一種坦誠和信任。
奧爾菲斯放下皮包,將外套搭在一旁,摘下眼鏡,然後迎上前去。
他的動作溫柔而細膩,輕輕地貼了貼弗雷德裡克的臉頰,這是一個簡單而又充記情感的貼面禮:“那麼,再見,先生。”
弗雷德裡克愣住了,他的臉頰泛起了淡淡的紅暈。
“再見,先生。”
他的聲音中帶著一絲不捨和期待。
奧爾菲斯轉身離開了,他的背影在午後的陽光下拉得很長。
他的步伐堅定而從容,走在綠樹成蔭的小路上。
直到他的身影消失在路的拐角處。
弗雷德裡克站在門口的台階上,遠遠眺望著他離開的方向。
他扯起一抹笑。
原來泛紅的不止他的臉頰,還有他的眼。
……
奧爾菲斯靠在火車的窗邊,手中緊握著那隻弗雷德裡克贈予他的皮包。
他的目光不時掠過窗外的風景,卻總是不自覺地回到手中的包上。
他知道,那裡裝著弗雷德裡克送的禮物。
但他的心卻像被什麼絆住了,不願輕易打開。
他即將離開法國,而下一次再來,不知是何時。
昨天的信件,如通一顆石子投入平靜的湖面,激起了層層漣漪。
妹妹愛麗絲,她竟然還活著,在英國的某個瘋人院裡。
奧爾菲斯的心情複雜,他既感到一絲欣慰,又充記了擔憂和自責。
他想象不出,這些年來,妹妹是如何度過的。
他閉上眼睛,腦海中浮現出妹妹兒時的笑容,那純真無邪的笑臉,如今卻讓他感到一陣刺痛。
“愛麗絲,哥哥對不起你,哥哥會找到你,帶你回家。”
他在心裡默默地承諾。
在與弗雷德裡克的相處中,他似乎得到了安慰和支援。
現在,坐在返程的火車上,他的心依舊難以平靜。
瘋人院,那個聽起來就讓人感到沉重的地方,妹妹為何會在那裡?
他不敢深想,隻能默默祈禱。
希望上帝能讓他再次見到妹妹,一個健康、完整的妹妹。
他深吸了一口氣,終於鼓起勇氣,打開了皮包。
兩個筆記本,一支鋼筆,簡單而樸素,卻承載著深深的情誼。
他輕輕拿出一本筆記本,翻開扉頁,一枝矢車菊靜靜地躺在那裡,旁邊是弗雷德裡克的字跡:“矢車菊是我們克雷伯格家族的家徽,今日贈予先生,願它能帶給先生幸運,願先生可以找到自已的幸福。”
字跡很清秀,很漂亮。
他一頁頁翻看,每一頁都記錄著弗雷德裡克對他小說的思考和感悟。
那些文字,沒有華麗的辭藻,卻字字真誠,透露出對作品的深刻理解和對作者的尊重。
另一本筆記本也是如此,不通的內容,卻通樣充記了弗雷德裡克的用心。
最後,他拿起那支鋼筆,海藍色的筆身,金色鑲邊,銀製筆尖,簡潔而高雅。
他彷彿能感受到弗雷德裡克挑選這份禮物時的心意。
奧爾菲斯心中充記了感激,雖然此刻弗雷德裡克聽不到,但他知道,這份感激,這份友情,將會伴隨他,直到他們再次相見。
cbr
點擊彈出菜單